• Home
  • Songs
  • About
  • Contact
  • Links
  • Sponsors
    • Email
    • Facebook
    • Instagram
    • Pinterest
    • RSS
    • Tumblr
    • Twitter

Beautiful Alone - Song translations

  • Filipino
  • Japanese
  • Mandarin
  • Anime
Japanese

However – Glay

Saturday, 17 July 2021

However - Glay
HOWEVER

Performed by: Glay
Album: Review
Translation: Shi

Yawaraka na kaze ga fuku kono basho de
Ima futari yukkuri to arukidasu

In this place where the soft wind blows
Right now, the two of us slowly begin to walk

Ikusen no deai wakare subete
Kono hoshi de umarete
Surechigau dake no hito mo ita ne
Wakariaenai mama ni

The coming together and the goodbyes
All born from this star
People go on walking past
Without understanding

Narenai machi no todokanu yume ni
Mayoisou na toki ni mo
Kurayami wo kakenukeru yuuki wo
Kureta no wa anata deshita

In a strange town’s unreachable dreams
Even in the times when I felt lost
You gave me the courage
To run through the darkness

Taema naku sosogu ai no na wo
Eien to yobu koto ga dekita nara
Kotoba de wa tsutaeru koto ga
Doushitemo dekinakatta

This endless flowing love
If I could just call it forever
I just couldn’t tell you in words
The meaning of my loneliness

Itoshisa no imi wo shiru
Anata wo shiawase ni shitai
Mune ni yadoru miraizu wo
Kanshimi no namida ni nurasanu you
Tsumugiai ikiteru

The future is in you
I want to make you happy
I will love you
So the tears of sadness
Won’t be shed by you

Ai no hajimari ni kokoro tomadoi
Se wo muketa natsu no gogo
Ima omoeba tayorinaku yureteta
Wakasugita hibi no tsumi

Love began in my heart
When I turned my back on you on a summer afternoon
The days that were too young
The sins I could still remember

Sore demo donna ni hanarete itemo
Anata wo kanjiteru yo
Kondo modottara issho ni kurasou
Yappari futari ga ii ne itsumo

No matter how far apart we are
I could still feel you
This time, let’s be together
I would rather be with you always

Kodoku no seou hitobito no mure ni
Tatazunde ita
Kokoro yoseru basho wo sagashiteta

The people that carry loneliness
Keep on looking
For the place of their own hearts

Deau no ga ososugita ne to?
Nakidashita yoru mo aru
Futari no toomawari sae hitohira no jinsei

Have we met too late?
I have shed tears at night wondering that
Our long way around is one palm’s life

Kizu tsuketa anata ni ima tsugeyou
Dare yori mo ai shiteru to

You that I have hurt
I love you more than anyone else

Taema naku sosogu ai no na wo
Eien to yobu koto ga dekita nara
Kotoba de wa tsutaeru koto ga
Doushitemo dekinakatta

This endless flowing love
If I could just call it forever
I just couldn’t tell you in words
The meaning of my loneliness

Yasashisa no imi wo shiru
Koi shita hi no munasawagi wo
Nanigenai shuumatsu wo
Osanasa no nokoru sono koe wo
Ki no tsuyoi manazashi wo

The day I fell in love
The weekend that I can’t leave behind
My heart beating
My voice as if I was young
My spirit’s light strong

Anata wo irodoru subete wo dakishimete
Yukkuri to arukidasu
Yawaraka na kaze ga fuku kono basho de

I slowly walk embracing
All that has to do with you
In this place where the soft wind blows

This translation is © 2021 Shi. Please do not repost or distribute in any form without express written permission.
Image courtesy of Alex Iby @ Unsplash.

Related

Previous Post:Tulog Na – Sugarfree
Next Post:Hurt – Luna Sea

Never Miss An Update

You might also enjoy

I For You - Luna SeaI For You – Luna Sea
Hurt - Luna SeaHurt – Luna Sea
Mata ng Diyos - WolfgangMata ng Diyos – Wolfgang

Leave a Reply Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

About Me

Hello

Welcome to Beautiful Alone, Shi's archive of fan translations of songs from various musical genres and languages.

Go Social

  • Bloglovin
  • Email
  • Facebook
  • Instagram
  • Pinterest
  • RSS
  • Tumblr
  • Twitter

Ads & Sponsors

Kawaii Box - The Cutest Subscription Box
Japan Candy Box - The Sweetest Monthly Japanese Candy Subscription Box
Advertise here/sponsor a post

FaceBook

FaceBook

Pinterest

Our Host

Powered by MDD Hosting

Disclosure

Online since 17 July 2021, with visits. Ad banners appear throughout this site. Owner takes no responsibility for their content.

Archives

Categories

  • Filipino
  • Japanese
  • Mandarin
  • Site

Tags

aiza seguerra ballad dice and k-nine encantadia f4 glay hale jerome john hughes jrock karylle launch luna sea meteor garden pop r&b rap rock sashi social media sugarfree tv wolfgang zerotohero

follow @khaleesiorg

We need to #relax! This #workspace is #gorgeous. # We need to #relax! This #workspace is #gorgeous. #pink #purple #gold #rosegold #white #desk #office #candles #stationery
Just some #girltime #online in the #babecave. #pin Just some #girltime #online in the #babecave. #pink #feminine #desk #office
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Privacy Policy
2022 Shi · Privacy · Powered by MDD Hosting ♥
Back Top